本地化

恪守品质。不懈追求,精益求精。

我们对同类产品进行深入调研,
以保证为客户提供最高的翻译品质。

职业译员可对应
各种领域的需求

5,000,000<br>words
8,500,000<br>Characters
2000<br>Translators
41,000<br>Chapters
2000名以上
专业注册译员
5,000,000<br>words
8,500,000<br>Characters
2000<br>Translators
41,000<br>Chapters
40个以上
已完成游戏本地化项目

各种其他领域

对应语种

英语可对应

40种以上的语言

日语可对应

17 种语言

英语可对应

40种以上的语言

日语可对应

17 种语言

翻译服务业务流程

为什么您的产品需要本地化 ?

89% 的网民生活在美国之外的地区
52.7% 的玩家认为能用母语玩游戏比低廉的售价更重要
每 10名 消费者中有 9名 更认可面向本地市场进行了优化的产品
国际上有 74.5% 的消费者 极少或从不在英语网站上消费
72.4% 的消费者更喜欢购买标有母语信息的产品

我们的服务
为何与众不同?

其他
 服务